Hey guys! So I get a lot of messages from you guys requesting a video where I talk in another language than English. my mother tongue happens be Swiss German.Now I decided to do this by making a video of me talking in 7 languages. Actually, we have already started, because I am talking in English right now. However, English is not my first language. And I basically talk in English in all… almost all of my videos, so I can communicate with as many of you. I wish I could find a way to somehow use all the languages at once, but I just have one voice. So… Yeah. Let’s just continue to my mother tongue: Swiss German!! Hey guys what’s up! Because I’m born in Switzerland, my mother tongue happens be Swiss German. And yeah, I’ve lived in Switzerland until I was about 11 years old or so and after that I moved to Spain. And if you’re from Switzerland as well, then you can maybe guess from my dialect in which canton I’m from. And that’s canton of Aargau. In Switzerland, it just so happens that every canton has its own dialect. And because… Swiss German technically has no actual spelling and is mainly spoken, Swiss german is thus called a “Mundart”. (=dialect in German) And I think it’s funny, because… We write in Swiss German- No. We write in Hochdeutsch (=”regular” German) and we speak in Swiss German. But the two languages are so different from each other. So for example, in German, we say “Küchenschrank” (=kitchen cupboard) and in Swiss German, it’s “Chuchichästli”. Or like, for example, there’s “Kartoffeln” (=potatoes) and “Erdöpfel”. We also say for example, “En Stuel” (=a chair) “En Stuel” is “Ein Stuhl” in German. Then there’s also… “Keks” (=cookie) vs “Guezli” “Pferd” (=Horse) vs “Ross” “Heizung” vs. “Hizig” “Süß” or “Knuffig” (=cute) vs “Herzig” “Sich die Haare kämmen” (=brushing your own hair) vs “d’Haar sträle” “Telefon” (=cell phone) vs “Natel” or “Handy” If you speak German, I’m really curious as to how much you’ve understood the previous segment. So please write down in the comments down below how many percent you understood. I would love to know, since Swiss German and Hochdeutsch are still rather similar and like I previously stated, Swiss German has actually no correct spelling. Although, for the most part, in Switzerland, people write in Swiss German. (TN : I can confirm and it’s hell.) And… as a result… there’s a little weird mix between Swiss German and Hochdeutsch happening and it is especially noticeable until high school. Many Swiss people do, well, not EVERYONE. I don’t either, but many Swiss people still do many errors that betray their Swiss background and that have roots in Swiss German. So for example, papers are of course written in Hochdeutsch, but then what happens is that a little Swiss German gets thrown in and it becomes its own kind of German. That’s why one of my German teachers believed that Swiss German is nothing more than butchered German. I understand what caused him to believe that. But the choice of words still surprises me to this day. Yeah… Spanish is the third language that I learned Because I lived and went to high school in Tenerife And Tenerife is part of the Canary Islands Which is an archipelago located next to West Africa But it’s part of Spain And I also went to Barcelona, but just for one day And I feel like one day is not enough for such a beautiful city So I want to go to Barcelona one more time And for that reason I must study more Spanish But I actually haven’t read or spoken a single word in Spanish for five years When I moved from Tenerife to England So It seems almost impossible that I’m now still able to speak in Spanish I forgot everything, it’s just wonderful I believe, I actually believe that I’ve forgotten everything, But it’s still good And one more thing, I don’t know if it’s a specialty from Tenerife, But when I lived there, I really liked the “papas locas” (or “crazy fries” in english) And if you don’t know what a “papa loca” is and there aren’t “papas locas” where you live You must prepare them, because “papas locas” are happiness. With pleasure And because I’ve also lived in the Netherlands and more precisely Den Haag, I can also speak a little Dutch. Although I can’t speak it perfectly, In Dutch and German, words are pretty similar That doesn’t mean that I can’t speak Dutch and if one of you comes from the Netherlands, we can speak Dutch together. Hello, Since then, um, I feel like I improved my Japanese a lot and it makes me rather happy. Um, I… My Japanese is pretty broken and I’m still studying to make it sound less painful. Well, actually this year I’ve spent about 6 months in Tokyo where I’ve attended a Japanese school and studied Japanese there. But I always studied it diligently since I was 16. In school, every information they teached was easy to understand. But the material I learned at school was hardly the same as what I had learned I figured that maybe I preferred studying quietly alone after all. I recommend you study Japanese in fun ways.